こんにちは!バイリンガル・ウェイトレスの酒米子です。
今日、同僚ソムリエにこんな質問をされました。
「ねぇねぇ。お客様がオーダーされたのは、これ(ワインボトルを指しながら)でいいですか?って聞くとき、
”
Are you OK?”でいいの?」
そうねぇ~OKを使うなら
” Is this OK?” かな。
でも、” Correct?“(コレッ?)だけでも通じるよ!
” Is this OK?” かな。
でも、” Correct?“(コレッ?)だけでも通じるよ!
コレクト??? 集める?
Collect は、収集(コレクション、コレクター)の意味。
Correctは、「正しい」という意味だよ。つまり、「(これで)正しいですか?」という意味。
Lの代わりに、Rね。語尾の、”ㇰト”は発音しない方が、それらしく聞こえるよ。
Correctは、「正しい」という意味だよ。つまり、「(これで)正しいですか?」という意味。
Lの代わりに、Rね。語尾の、”ㇰト”は発音しない方が、それらしく聞こえるよ。
「これでいいですか?」が、「コレッ?」なんて、覚えやすいですねー。
おそらく返事は、違うなら、「No」、正しければ「Correct(コレッ)!」で帰ってくると思います。
是非参考にしてみてください。
【本日の英語】
こちらで宜しいですか?
Is this correct? または、
Correct?